

Politike prevodenja
“U Radinoj knjizi obradene teme cine cjelinu koja je ujedno otvorena, instruktivna i susretljiva, u kojoj ce mnogi naci materijal za razmišljanje, a pritom i videnje iz novog ugla odredenih problematika koje su u meduvremenu postale pomodne. Tu postoji i izvjesna ocevidna progresija: ponajprije nacija i njezina intrinzicna artikulacija sa spolnom razlikom; druga je prevodenje, ciji ‘politicki karakter’ daje naslov djelu u smislu koji treba precizirati; treca je tip epistemološke revolucije što ga implicira cinjenica primjene opcenite strategije prevodenja na problem kulturalne razlike i na oblike dominacije od kojih je neodvojiva; konacno, cetvrta je drugost (altérité) s kojom nas poznavanje indijske misli obvezuje da se sucelimo iznutra.” – Etienne Balibar
- Kirjailija
- Rada Ivekovic
- ISBN
- 9789533586717
- Kieli
- Kroaatti
- Julkaisupäivä
- 30.1.2024
- Kustantaja
- Fraktura
- Formaatti
- Epub - Adobe DRM
- Lue e-kirjoja täällä
- Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
- Lukulaite
- Tietokone