Siirry suoraan sisältöön
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation
Tallenna

On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.
Alaotsikko
Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans
Kirjailija
Xiuwen Feng
ISBN
9781317528555
Kieli
englanti
Julkaisupäivä
15.7.2016
Kustantaja
TAYLOR FRANCIS
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone