Les m thodes d'enseignement pratiqu es dans les classes bilingues, au Mali en particulier, peinent toujours atteindre les r sultats d'un plurilinguisme fonctionnel escompt . C'est de ce point de vue que ce livre s'int resse aux pratiques p dagogiques auxquelles font recours les ma tres dans ces classes pour op rer la transition de L1 vers L2. L'objectif est de proposer une didactique alternative aux pratiques plurilingues actuelles en cours dans les coles bilingues. Dans cette vis e, des enqu tes ont t men es dans certaines coles de la R gion de Mopti. Les donn es recueillies lors de ces enqu tes ont n cessit le recours la m thode mixte (quantitative et qualitative) comme moyen d'analyse. Les r sultats issus des analyses ont montr que la traduction constitue la principale strat gie utilis e par les enseignants pour op rer le transfert des connaissances de L1 vers L2. Cependant, le recours la traduction comme moyen didactique a le risque d'amener l'enseignant faire tout son enseignement en L1.