Siirry suoraan sisältöön
Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs
Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs
Tallenna

Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Nombreux sont les poètes qui, comme Stéphane Mallarmé, Paul Valéry et Paul Claudel à l''aube de la modernité, se sont prêtés au jeu de la traduction. Cet ouvrage s''intéresse à leurs travaux de traducteurs, dont il fait apparaître l''importance théorique et les liens essentiels avec la pensée et l''invention poétique de ces écrivains.Toute traduction implique en effet la mise en œuvre d''une poétique. La dévoiler, comme le fait ici Pauline Galli-Andreani, c''est proposer une réflexion qui dépasse les trois auteurs en question pour décrire un moment particulièrement intense de la pensée du langage et de la poésie moderne.
ISBN
9782842925345
Kieli
Ranska
Julkaisupäivä
24.3.2016
Formaatti
  • Epub - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone