Siirry suoraan sisältöön
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas y amerindias
Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas y amerindias
Tallenna

Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas y amerindias

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
En el contacto de lenguas y en la comunicación intercultural, dos aspectos diferentes de un mismo proceso histórico, los afectados perciben y valoran las consecuencias de ésto en términos de lo propio y lo ajeno de manera diferente en situaciones diferentes según criterios variables de identidad y utilidad. En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y de criollización que tienen como denominador común la presencia del castellano. Especialistas en la materia tratan los casos del náhuatl, otomí, zapoteco, maya, quechua y aymara en Hispanoamérica y los casos del chabacano, tagalog, chamorro, pohnpei y rapanui en la Austronesia hispánica
Alaotsikko
Procesos interculturales en el contacto de lenguas indigenas con el espanol en el Pacifico e Hispanoamerica
ISBN
9783865278906
Kieli
espanja
Julkaisupäivä
1.6.2014
Formaatti
  • Epub - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone