Siirry suoraan sisältöön
Lao She's Teahouse and Its Two English Translations
Tallenna

Lao She's Teahouse and Its Two English Translations

Kirjailija:
sidottu, 2020
englanti

Lao She’s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in-depth application of Systemic Functional Linguistics (SFL) to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.

Investigating two English translations of the Chinese drama, Teahouse (?? Cha Guan in Chinese) by Lao She, and translated by John Howard-Gibbon and Ying Ruocheng respectively, Bo Wang and Yuanyi Ma apply Systemic Functional Linguistics to point out the choices that translators have to make in translation.

This book is of interest to graduates and researchers of Chinese translation and discourse studies.

Alaotsikko
Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics
Kirjailija
Bo Wang, Yuanyi Ma
ISBN
9780367261887
Kieli
englanti
Paino
440 grammaa
Julkaisupäivä
6.5.2020
Kustantaja
Routledge
Sivumäärä
138