Siirry suoraan sisältöön
La traduzione di elementi specifici della cultura (CSI)
Tallenna

La traduzione di elementi specifici della cultura (CSI)

Kirjailija:
pokkari, 2021
italia
Gli elementi specifici della cultura (CSI) pongono seri problemi ai traduttori, specialmente agli studenti di traduzione, perch contengono la storia, le credenze e i pensieri di una societ . Quindi, i traduttori devono avere una conoscenza completa di due contesti culturali e una notevole padronanza dei metodi e delle strategie di traduzione per affrontare i CSI nel miglior modo possibile. Sfortunatamente, la maggior parte degli studenti di traduzione non in grado di riconoscere il contesto dell'enunciato e di scegliere strategie di traduzione appropriate a livello micro che guidano la strategia globale a livello macro. Ecco perch non riescono a trasferire lo stesso significato delle CSI al testo di destinazione (TT). In questo libro, si cerca di affrontare i principali problemi che gli studenti di traduzione incontrano insieme a proporre soluzioni semplici ma pratiche per affrontare i CSI. Questo pu essere utile non solo agli studenti di traduzione, ai traduttori in formazione, ma anche agli insegnanti di traduzione in modo tale che possano facilmente affrontare i CSI ed essere consapevoli dell'importanza dei metodi e delle strategie di traduzione.
Kirjailija
Hamidreza Abdi
ISBN
9786203516906
Kieli
italia
Paino
91 grammaa
Julkaisupäivä
23.3.2021
Sivumäärä
52