These are translated chapters from the book of the orientalist scholar "Dozi", and we chose to translate them into Arabic to show the point of view of a great European scholar. They - even if they sometimes differ from our opinions in some aspects - deserve to be read very carefully, as not everything that we are not satisfied with in terms of opinions is worthy of being dismissed and neglected.If the scholar Fakhr al-Din al-Razi says in his introduction to the explanation of "Al-Isharat" by Ibn Sina: "The report is not a response, and the interpretation is not a criticism." We should not say in turn: "Translation is also other than criticism." For this reason, I limited myself to conveying the opinions of that orientalist without discussion or comment, except for the necessary clarification of what I believe most readers need.