Siirry suoraan sisältöön
Kaksi jalosukuista
Tallenna

Kaksi jalosukuista

sidottu, 2012
suomi
Palamon ja Arcite, serkukset ja parhaat ystävät, rakastuvat samaan neitoon... Ensi kertaa suomeksi ilmestyvä kuvaus ystävyyden voimasta ja ristiriidoista.

THESEUS:
Oi te taivaalliset taikurit,
mitä meistä teettekään! Nauramme sitä,
mikä meiltä puuttuu, suremme sitä,
mikä meillä on; tavallaan olemme yhä lapsia.
Olkaamme kiitolliset siitä, mitä on,
ja lakatkaamme kinaamasta jumalien kanssa siitä,
mihin ymmärryksemme ei yllä.

Palamon ja Arcite ovat serkukset ja parhaat ystävät, jotka rakastuvat samaan neitoon. Nuorukaisten ystävyys kärsii pahoja kolauksia heidän kilpaillessaan Emilian suosiosta, mutta tämä ei tahdo valita heidän väliltään. Lopulta miehet kohtaavat toisensa kaksintaistelussa.

Kaksi jalosukuista perustuu Geoffrey Chaucerin Canterburyn tarinoiden Ritarin tarinaan. Shakespeare kirjoitti tämän tragikomedian yhdessä John Fletcherin kanssa, joka aikoinaan veti hänelle vertoja suosiossa näytelmäkirjailijana.

"Kahden jalosukuisen hyväksyminen Shakespeare-kaanoniin on ollut pitkä tie. Paavo Cajander ei suomentanut sitä, eikä muitakaan suomennoksia ole, mikä on iloinen asia suomentajalle - koska pääsee tekemään korkkaamatonta Shakespearea", kirjoittaa suomentaja Lauri Sipari esipuheessaan.
Kääntäjä
Lauri Sipari
ISBN
9789510382592
Kieli
suomi
Paino
340 grammaa
Julkaisupäivä
17.7.2012
Kustantaja
WSOY
Sivumäärä
191