Siirry suoraan sisältöön
Justice as Translation
Tallenna

Justice as Translation

White extends his conception of United States law as a constitutive rhetoric shaping American legal culture that he proposed in When Words Lose Their Meaning, and asks how Americans can and should criticize this culture and the texts it creates. In determining if a judicial opinion is good or bad, he explores the possibility of cultural criticism, the nature of conceptual language, the character of economic and legal discourse, and the appropriate expectations for critical and analytic writing. White employs his unique approach by analyzing individual cases involving the Fourth Amendment of the United States constitution and demonstrates how a judge translates the facts and the legal tradition, creating a text that constructs a political and ethical community with its readers.
Alaotsikko
An Essay in Cultural and Legal Criticism
ISBN
9780226894966
Kieli
englanti
Paino
680 grammaa
Julkaisupäivä
17.10.1994
Sivumäärä
332