Siirry suoraan sisältöön
Juego de capitales
Tallenna

Juego de capitales

Esta obra explora el complejo entramado de poder que se intuye tras la publicacion de la traduccion de una obra literaria. Partiendo de la Sociologia Critica de Pierre Bourdieu, el concepto de poder de Michel Foucault o el de paratexto de Gerard Genette, asi como de los avances previos realizados por autores como Andre Lefevere o Michaela Wolf, Maria Lopez Ponz explora los condicionantes socioculturales que influyen en el resultado final de un proceso de traduccion. Para ello, se sirve tambien de un curioso caso de estudio: las traducciones duplicadas de diversas obras pertenecientes a la literatura hispano-estadounidense. Asi, las circunstancias laborales, ideologicas o economicas que rodean el trasvase salen a la luz en este estudio que situa al traductor en el centro de la teoria de la traduccion.
Alaotsikko
La traducción en la sociedad del mestizaje
Toimittaja
Gerd Wotjak
ISBN
9783631648407
Kieli
espanja
Paino
446 grammaa
Julkaisupäivä
6.2.2014
Kustantaja
Peter Lang AG
Sivumäärä
239