Siirry suoraan sisältöön
Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation
Tallenna

Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation

Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation is the first in-depth archival study to scrutinize the Russian-American poet Joseph Brodsky’s self-translation practices during the period of his exile to the USA in 1972-1996. The book draws on a large amount of previously unpublished archival material, including the poet’s manuscripts in Russian and English, draft translations, notes, comments in the margins and correspondence with his translators, editors and friends. Rulyova’s approach to the study of self-translation is informed by 'social turn’ in translation studies. She focuses on the process of text production, the agents and institutions involved, translation practices and the role played by translators and publishers in the production of the text.
Kirjailija
Natasha Rulyova
ISBN
9781501369797
Kieli
englanti
Paino
310 grammaa
Julkaisupäivä
19.5.2022
Sivumäärä
216