Siirry suoraan sisältöön
Imagologische Probleme Der Uebersetzung
Tallenna

Imagologische Probleme Der Uebersetzung

Wahrend des Zweiten Weltkriegs hat sich Thomas Mann mit zahlreichen Rundfunkansprachen an die Deutschen gewandt. Wie seine Rede Deutschland und die Deutschen und der offene Brief Warum ich nicht nach Deutschland zuruckgehe gehoeren sie zu seinen bedeutendsten politischen Schriften. Die Autorin analysiert und vergleicht die polnischen UEbersetzungen dieser Texte aus den Jahren 1965 bis 2018. Ihre besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der UEbertragung von Thomas Manns Selbstdarstellung sowie seinen Bildern von Deutschland und den Deutschen. Das hier vorgeschlagene Analysemodell beruht auf Imagologie und historischer Semantik und ist fur andere ubersetzungskritische Untersuchungen von Texten nutzbar, die gattungsspezifische und thematische AEhnlichkeiten aufweisen.

Alaotsikko
Thomas Manns Politische Reden Und Schriften in Polnischen Uebertragungen
ISBN
9783631807910
Kieli
saksa
Paino
446 grammaa
Julkaisupäivä
15.6.2020
Kustantaja
Peter Lang AG
Sivumäärä
282