
Il richiamo della foresta / Chemarea Salbaticiei
Barcoll , cercando ancora di resistere al freddo morso della morte.
S-a clătinat, ncerc nd ncă să se abțină de la mușcătura rece a morții.
Aveva gi visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori.
Mai văzuse asta și nainte, dar ntotdeauna din partea c știgătoarei.
Ora era dalla parte perdente; lo sconfitto; la preda; la morte.
Acum era de partea pierzătorilor; cel nvins; prada; moartea.
Buck si prepar al colpo finale, mentre il cerchio dei cani si faceva sempre pi stretto.
Buck se nv rti pentru lovitura finală, cercul de c ini str ng ndu-se tot mai aproape.
Poteva sentire i loro respiri caldi; erano pronti a uccidere.
Le putea simți respirația fierbinte; gata de ucidere.
Cal il silenzio; tutto era al suo posto; il tempo si era fermato.
S-a lăsat liniștea; totul era la locul lui; timpul se oprise.
Persino l'aria fredda tra loro si congel per un ultimo istante.
Chiar și aerul rece dintre ei a nghețat pentru o ultimă clipă.
- Alaotsikko
- Tranzlaty Italiano Româna
- Kirjailija
- Jack London
- ISBN
- 9781805729037
- Kieli
- italia
- Paino
- 231 grammaa
- Sarja
- Italiano Româna
- Julkaisupäivä
- 12.8.2025
- Kustantaja
- Tranzlaty
- Sivumäärä
- 254