En primer lugar, se ha tratado de ofrecer una descripcion estructural de la lengua china, comenzando por el nombre y sus modificadores; pasando por el verbo y sus rasgos principales, incluyendo adverbios preverbales y complementos posverbales; siguiendo con explicaciones sobre la oracion, donde el sujeto y su predicacion verbal estan definidos por el uso pragmatico del orden de las palabras y las particulas de la oracion. Finalmente, se centra en los textos, en los cuales se encuentran abreviaciones y otras flexibilidades estructurales, dependiendo del contexto o cotexto. En segundo lugar, se han tenido en cuenta las necesidades funcionales. De ahi que, siempre que ha sido posible, se haya desarrollado el analisis en forma de unidades de significado, proporcionando un amplio vocabulario practico para ilustrar el uso de la lengua. En la mayoria de los casos, los ejemplos del libro estan seguidos de una traduccion literal y una traduccion coloquial.