With contributions by Maria Elena Cepeda, Cece Cutler, John Fenn, Morgan Gerard, Paul D. Greene, David R. Henderson, Dave Laing, Edward Larkey, Anthony McCann, Tony Mitchell, Lillis O Laoire, Alex Perullo, Jack Sidnell, Maria Paula Survilla, C. K. Szego, Sue Tuohy, and Jeremy WallachWhy would a punk band popular only in Indonesia cut songs in no other language than English? If you're rapping in Tanzania and Malawi, where hip hop has a growing audience, what do you rhyme in? Swahili? Chichewa? English? Some combination of these? Global Pop, Local Language examines how performers and audiences from a wide range of cultures deal with the issue of language choice and dialect in popular music. Related issues confront performers of Latin music in the US; drum and bass MCs in Toronto; and rappers, rockers, and traditional folk singers from England and Ireland to France, Germany, Belarus, Nepal, China, New Zealand, Hawaii, and beyond. For pop musicians, this issue brings up a number of complex questions. Which languages or dialects will best express my ideas? Which will get me a record contract or a bigger audience? What does it mean to sing or listen to music in a colonial language? A foreign language? A regional dialect? A "e;native"e; language? Examining popular music from a range of world cultures, the authors explore these questions and use them to address a number of broader issues, including the globalization of the music industry, the problem of authenticity in popular culture, the politics of identity, multiculturalism, and the emergence of English as a dominant world language. The chapters are written in a highly accessible style by scholars from a variety of fields, including ethnomusicology, popular music studies, anthropology, culture studies, literary studies, folklore, and linguistics.