Siirry suoraan sisältöön
Francese-Italiano, Italiano-«Patois» Il Bilinguismo in Valle d'Aosta Fra Realtà E Ideologia
Tallenna

Francese-Italiano, Italiano-«Patois» Il Bilinguismo in Valle d'Aosta Fra Realtà E Ideologia

In Valle d'Aosta il francese, lingua ufficiale al pari dell'italiano, quasi assente negli usi quotidiani dei parlanti, ma sopravvive in nicchie d'uso specifiche, mentre il patois francoprovenzale spicca nella sua funzione di lingua simbolo d'identit /alterit etnoculturale.
Obiettivo della ricerca l'analisi dei rapporti reciproci fra l'idioma nazionale e le variet galloromanze negli usi e negli atteggiamenti di un significativo campione di adolescenti aostani, sulla base delle loro (auto)valutazioni e dei loro giudizi linguistici.
L'interesse per i problemi teorico-metodologici connessi alla tecnica d'inchiesta promuove la logica interna di costruzione del questionario a criterio interpretativo. Il questionario si trasforma in una guida cognitiva attraverso cui i dati prendono forma e si concretizzano nell'atto di risposta. Le scale di risposta istituiscono norme di comportamento che gli informatori attribuiscono agli altri ed a se stessi.
Innovativa, sia sul versante metodologico che per i risultati emersi, l'attenzione riservata a tendenze marginali rivelate da sottogruppi che esibiscono atti di risposta devianti rispetto al campione globale.
Kirjailija
Daniela Puolato
ISBN
9783039108589
Kieli
italia
Paino
310 grammaa
Julkaisupäivä
17.2.2006
Sivumäärä
384