Siirry suoraan sisältöön
Europe on Stage
Tallenna

Europe on Stage

For any play originating in a different culture and society to be favourably received in English translation, timing and other factors of reception are often as important as the purely linguistic aspects. This book focuses on the problems of reception and translation into English encountered by European playwrights now regularly staged at British theatres such as Ibsen, Strindberg, Chekhov, Brecht, Anouilh, Lorca and Pirandello, among others. Introduced by discussions highlighting different approaches to translation in general and the difficulties inherent in the translation of drama in particular, the book concludes by looking at what is lost in translation and the means by which adaptations and new versions may help to restore the balance.
Alaotsikko
Translation and Theatre
ISBN
9781840022209
Kieli
englanti
Paino
310 grammaa
Julkaisupäivä
1.4.2006
Sivumäärä
216