A Costa do Marfim nao foi colonizada por Portugal, nem pela Inglaterra, e muito menos pela Holanda. No entanto, observando atentamente o universo linguistico endogeno marfinense, atesta-se nele a presenca de lexemas ou emprestimos provenientes das linguas desses paises ocidentais. Como e que esses vocabulos e expressoes conseguiram introduzir-se no universo plurilingue deste pais africano? Esta interrogacao foi a alavanca duma pesquisa in loco cujos resultados se resumem nas linhas seguintes, que identificam e qualificam claramente o papel ativo da escravidao nas costas marfinenses. Nesta obra, o autor convoca lusitanismos e anglicismos, estigmas eloquentes desse comercio vergonhoso. A essas marcas, somam-se outros vestigios materiais irrefutaveis e vestigios tanto toponimicos quanto hidronimicos, tudo submetido a uma analise lexicologica e descritivista que se apoia na historia e na lexicografia.