Siirry suoraan sisältöön
Erste russische Lesestücke / Kniga dlja pervogo ctenija
Tallenna

Erste russische Lesestücke / Kniga dlja pervogo ctenija

pokkari, 1991
Multispråk
Herausgegeben und übersetzt von Gisela und Michael Wachinger unter Mitarbeit von Natalija Nossowa Illustrationen von Frieda Wiegand Wie lernen russische Kinder? Was sind die Themen, die ihnen als erstes in ihren Lesebüchern begegnen? Und was waren die Themen vor der Perestroika? Dieses Buch entstand 1991 aus Fibeltexten russischer Schulkinder und Texten für Kinder berühmter Autoren (u.a. Charms, Majakowskij, Solschenizyn, Tolstoj, Tscharuschin, Tschukowskij). Wer noch nicht viel russisch kann, aber besondere Texte kennenlernen möchte, hat hier einen Lese-Leckerbissen! Der Inhalt: Wir fangen an Was soll man werden? In der Schule Auf dem Land Aus der Welt der Tiere Zungenbrecher Rätsel und Kopfzerbrecher Scherzverse Volksmärchen Literatur, gereimt und ungereimt
ISBN
9783423092777
Kieli
Multispråk
Paino
120 grammaa
Julkaisupäivä
1.1.1991
Sivumäärä
120