Siirry suoraan sisältöön
Die Zeit ist ein Schiff, das nie vor Anker geht
Tallenna

Die Zeit ist ein Schiff, das nie vor Anker geht

Samiske ordtak, i tysk oversettelese med forklaringer. Boka bygger på den samiske originalen, Jodi lea buoret go oru fra 2003. Den samiske tittelen, som for øvrig er første ordtak i begge samlingene, betyr at det er bedre å være på reise enn å holde seg i ro, altså det helt motsatte av det norske "Borte bra, men hjemme best". Ordtaket demonstrerer tydelig de ulike verdiene som lå til grunn i en nomadekultur, som den samiske, og i en mer stasjonær bondekultur, som den tradisjonelt norske. Noen av ordtakene har mytologisk bakgrunn, en del av dem forteller oss om samenes syn på nordmenn bygd på det en opplevde under koloniseringstida, men de aller fleste representerer kort og godt samenes syn på verden og tilværelsen.
Alaotsikko
Saamische Sprichwörter
Kääntäjä
Linda Wiechetek
Painos
3
ISBN
9788282632393
Kieli
saksa
Paino
85 grammaa
Julkaisupäivä
30.8.2017
Sivumäärä
158