Siirry suoraan sisältöön
Die griechische Bibel in Alexandrien
Die griechische Bibel in Alexandrien
Tallenna

Die griechische Bibel in Alexandrien

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
The translation of the Torah into Greek in Alexandria is an intriguing puzzle. Why was it undertaken at all? Was it a need of the Alexandrian Jews? Or did the Jewish wisdom intrigue the Egyptian ruler? Is the legend of the miraculous creation of the Septuagint a manifesto of cultural assimilation into the Hellenic culture? Does the Alexandrian Greek biblical exegesis, especially that of Philo, aim to break with the Hebrew tradition? According to this book, Philo, although not fluent in Hebrew himself, moves in the same shared Hebrew-Greek Torah universe that a closer look on the Septuagint legend reveals as well. Die Ubersetzung der Tora ins Griechische in Alexandrien ist ein intrigierendes Ratsel. Warum wurde sie uberhaupt unternommen? War sie ein Bedurfnis der alexandrinischen Juden? Oder machte die judische Weisheit den agyptischen Herrscher neugierig? Ist die Legende uber die wundersame Entstehung der Septuaginta ein Manifest der kulturellen Assimilation an die hellenische Kultur? Bezweckt die alexandrinische griechische Bibelexegese, vor allem diejenige Philons, den Bruch mit der hebraischen Tradition und die Anpassung an die hellenistische Philosophie? Nach Ansicht dieses Buches bewegt sich Philon, obwohl selbst des Hebraischen nicht machtig, in demselben gemeinsamen hebraisch-griechischen Tora-Universum, welches die Septuaginta-Legende bei naherer Betrachtung beschreibt.
Alaotsikko
Ihre Legende und die exegetische Praxis im hellenistischen Judentum
ISBN
9789004523166
Kieli
englanti
Julkaisupäivä
19.9.2022
Kustantaja
BRILL
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone