Siirry suoraan sisältöön
de Interpretatione Recta: Zweisprachige Lateinisch-Deutsche Ausgabe
Tallenna

de Interpretatione Recta: Zweisprachige Lateinisch-Deutsche Ausgabe

Kirjailija:
sidottu, 2021
saksa
Die kommentierte Ubersetzung hat das erste Ubersetzungstraktat der Neuzeit aus der Feder des italienischen Renaissancehumanisten Leonardo Bruni zum Gegenstand. Dieser relativ kurze, aber zentrale Traktat, der in der Form eines Briefes um 1424 verfasst wurde und unter dem Titel 'De interpretatione recta' beruhmt geworden ist, markiert in mehrfacher Hinsicht einen entscheidenden Einschnitt in der Geschichte der Ubersetzungstheorie und ist bislang noch nie ins Deutsche ubersetzt worden. Den Band erganzt die Ubersetzung einiger Ubersetzervorworte Brunis zu seinen Plato- und Aristotelesubersetzungen sowie ein Brief zum Ubersetzen an Niccolo Niccoli. Er beleuchtet den Wechsel vom Terminus 'translatio' zum Terminus 'traductio' und macht dies auch im Originaltext nachvollziehbar. Die ubersetzungshistorische und -theoretische Dimension wird deutlich durch die Situierung des Textes innerhalb eines globalen Ubergangsprozesses von vertikaler zu horizontaler Ubersetzung und ermoglicht es, Bruni als Begrunder neuzeitlicher Ubersetzungsreflexion zu wurdigen und seine Aktualitat fur die Ubersetzungspraxis bis ins 20. Jahrhundert zu erkennen.
Kirjailija
Leonardo Bruni
Toimittaja
Andreas Gipper
ISBN
9783825367534
Kieli
saksa
Paino
259 grammaa
Julkaisupäivä
1.7.2021
Sivumäärä
170