
Celestina
“As Greek tragedy ” says a Spanish writer, “was composed from the crumbs that fell from Homer's table, so the Spanish drama owed its earliest forms to La Celestina (1499).”
Fernando de Rojas' tragi-comedy – which has also been called “a novel in dialogue” – runs to about three hundred pages in the James Mabbe translation, here adapted to the stage by Eric Bentley in a five-act, 93-page version.
The central and pervasive situation is a simple one: a dirty old woman is helping a courtly young gentleman to seduce a girl. The wonder of the thing lies in the art with which Fernando do Rojas derives, from such commonplace materials, a towering tragedy – or rather, tragi-comedy.
- Kirjailija
- Fernando De Rojas
- ISBN
- 9780936839011
- Kieli
- englanti
- Paino
- 113 grammaa
- Sarja
- Applause Books
- Julkaisupäivä
- 1.3.2002
- Kustantaja
- Applause Theatre Book Publishers
- Sivumäärä
- 108