Siirry suoraan sisältöön
ATARAXIA (Poemas Nonsense)
Tallenna

ATARAXIA (Poemas Nonsense)

pokkari, 2021
portugali
Ataraxia traduz-se por "aus ncia de inquietude/preocupa o", "tranquilidade de nimo". Dem crito usou este termo ao afirmar "A felicidade prazer, bem-estar, harmonia, simetria e ataraxia", mas foram os epicuristas, os c ticos e os estoicos que puseram a ataraxia no centro de seu pensamento. Qual seria a ataraxia destes anos modernos? Confira nesta obra trilingue (Portugu s, Espanhol e Ingl s) os poemas semanticofonom rficos inovadores do poeta Antonio Archangelo. Ataraxia translates as "absence of restlessness/concern", "tranquility of mind". Democritus used this term when stating "Happiness is pleasure, well-being, harmony, symmetry and ataraxia", but it was Epicureans, skeptics and Stoics who put ataraxia at the center of their thinking. What would be the ataraxia of these modern years? Check in this trilingual work (Portuguese, Spanish and English) the innovative semantic-phonemic poems of the poet Antonio Archangelo. Ataraxia se traduce como "ausencia de inquietud/preocupaci n", "tranquilidad mental". Dem crito utiliz este t rmino cuando afirm "La felicidad es placer, bienestar, armon a, simetr a y ataraxia".
ISBN
9786203574845
Kieli
portugali
Paino
136 grammaa
Julkaisupäivä
7.4.2021
Sivumäärä
84