Siirry suoraan sisältöön
Argument als Uebersetzungskategorie
Argument als Uebersetzungskategorie
Tallenna

Argument als Uebersetzungskategorie

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Im Fokus ubersetzungswissenschaftlicher Studien stehen vorwiegend lexikalische bzw. fachsprachliche Besonderheiten, deren denotative Bedeutung problematisch ubertragbar ist. Mit dieser Arbeit setzt sich der Autor zum Ziel, auf das linguistische Phanomen Argument"e; und seine fur die adaquate Ubersetzung wichtigen Aspekte aufmerksam zu machen. Als Ausgangskorpus dient dabei die gesprochene politische Sprache in Tschechien, die anhand von handlungsorientierten Ansatzen analytisch betrachtet, ins Deutsche ubersetzt und kommentiert wird. Die meisten sprachlichen Mittel sind morphosyntaktischer Natur, wobei auch einige bisher unerforschte Abtonungspartikeln behandelt werden.
Alaotsikko
Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien
Kirjailija
Ciosk Jan Ciosk
ISBN
9783631922590
Kieli
tsekki
Julkaisupäivä
15.7.2024
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone