Siirry suoraan sisältöön
??? ???? Ahayah ?????? ??????? ???? ??? (Russian Edition YASAT Study Bible)
Tallenna

??? ???? Ahayah ?????? ??????? ???? ??? (Russian Edition YASAT Study Bible)

pokkari, 2020
venäjä

Библейские Писания Яша Ахая Алеф Тав (YАSAТ), выходящий из Вавилона, является английской версией, следующей за Антиохийским (протестантским) Словом Библии короля Иакова 1769 года (KJV), Textus Receptus, Peshitta и Еврейским Кодексом Алеппо. Это Священное Писание восстанавливает ИМЯ Мессии Яши, взятое из древнейшего греческого Нового Завета, Кодекс Sinaticus использует nomina sacra (Йота Сигма), который является ЯША на древнем палео-еврите. Двадцать один другой фрагмент александрийского папируса от 300 г. н.э. или ранее также подтверждает это. В этом исследовании Священных Писаний используются как антиохийская (протестантская / еврейская) ТЕКСТ СЛОВО, так и александрийская (католическая) линия ИМЯ для Мессии.

В средневековые времена евреи, которые отвергли Мессию, называли Его именем Йешу хараша или Ишураша, а Йешу - аббревиатура от формулы пусть его имя и память будут уничтожены (см. Толедот Йешу). Это очень близко к Яше, что означает Спаситель на иврите. Здесь впервые буквальный перевод Священных Писаний со священным именем Ахая и Яша, восстановленный и сохраненный. Знаете ли вы в каждом переводе Библии, включая KJV, что личное имя нашего Небесного Отца Ахая было удалено и заменено названиями и даже именами языческих божеств более 10000 раз? YASAT предназначен для тех, кто хочет прочитать слово так, как оно должно было быть, выходя из Вавилона, который поклонялся иностранным богам. Слава Ахая и Яше, а не языческим богам, таким как Господь, Бог, Элохим, Е.Л., Иегова и Иисус и многие другие. Это писание также заменяет Закон на Закон Торы, поскольку закон был дан Моисею на Храмовой горе, и многие путают ЗАКОН с языческими законами, найденными в обществе.

ISBN
9781771434508
Kieli
venäjä
Paino
1615 grammaa
Julkaisupäivä
12.11.2020
Kustantaja
CCB Publishing
Sivumäärä
710