Gå direkt till innehållet
Lao She's Teahouse and Its Two English Translations
Spara

Lao She's Teahouse and Its Two English Translations

Författare:
inbunden, 2020
Engelska
Lägsta pris på PriceRunner

Lao She’s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in-depth application of Systemic Functional Linguistics (SFL) to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.

Investigating two English translations of the Chinese drama, Teahouse (?? Cha Guan in Chinese) by Lao She, and translated by John Howard-Gibbon and Ying Ruocheng respectively, Bo Wang and Yuanyi Ma apply Systemic Functional Linguistics to point out the choices that translators have to make in translation.

This book is of interest to graduates and researchers of Chinese translation and discourse studies.

Undertitel
Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics
Författare
Bo Wang, Yuanyi Ma
ISBN
9780367261887
Språk
Engelska
Vikt
440 gram
Utgivningsdatum
2020-05-06
Förlag
Routledge
Sidor
138