Gå direkt till innehållet
La versione greca dell'orazione "Pro Archia poeta" di Mikolaj Zórawski (1632)
Spara

La versione greca dell'orazione "Pro Archia poeta" di Mikolaj Zórawski (1632)

Författare:
inbunden, 2020
Italienska
Lägsta pris på PriceRunner

Nel solco degli studi sul "greco umanistico", che negli ultimi decenni hanno conosciuto un notevole e fervido sviluppo, il volume presenta il caso di una rara traduzione in greco classico della celebre orazione "Pro Archia poeta" di Cicerone. Com'e noto, a partire da Petrarca e per generazioni essa costitui un'ode alla bellezza e al giovamento procurati dall'arte e dalla poesia. Lo studio, oltre a proporre il testo, accompagnato da un'approfondita analisi linguistico-filologico-stilistica, mira a far luce sul contesto storico-letterario in cui opero l'autore, il polacco Mikolaj Z orawski (1595-1665). Figura poco nota del primo barocco sarmatico, fu non soltanto astrologo e medico, ma altresi appassionato traduttore di Cicerone all'Accademia di Cracovia.

In the wake of the studies on Humanist Greek, which have recently known a lively development, the volume presents the case of a rare Greek translation of Cicero's speech "Pro Archia poeta". As is known, starting from Petrarch and for generations the oration represented an ode to the beauty and the benefits deriving from art and poetry. The book provides the text, accompanied by an in-depth linguistic and stylistical analysis, and it also sheds light on the historical and literary background in which the author worked. The Pole Mikolaj Z orawski (1595-1665), an interesting though little known figure of the early Polish Baroque, was not only an astrologer and a physician, but also a passionate translator of Cicero at the Academy of Cracow.

Undertitel
Contributi all'edizione e allo studio del testo
Författare
Roberto Peressin
ISBN
9783631812105
Språk
Italienska
Vikt
446 gram
Utgivningsdatum
2020-06-17
Sidor
312