Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. The first is the introduction to the Matinees of Frederick the Great. The second is my translation of the Matinees into English. Readers will kindly note that I have aimed more at the literal translation of the French than at literary English. The third is the Matinees themselves, as taken, with all the orthographic errors, from my grandfather's copy of the original in French in Frederick the Great's hand.