

Fikseri u srednjem vijeku
Otkako se zapad angažirao u Afganistanu, Iraku, a zatim i Siriji, pojmom "fikser" cesto se oznacavaju ljudi koji pružaju razne usluge novinarima i stranim vojskama: oni su istovremeno prevoditelji, pregovaraci, doušnici, vodici, vozaci, dobavljaci, posrednici i aranžeri koji vladaju jezicima i posjeduju višestruke vještine i tehnike preživljavanja u teškim, cesto po život opasnim situacijama. Glavno podrucje njihova djelovanja konfliktne su situacije koje iziskuju intervenciju izmedu dvaju medusobno nerazumljivih jezika.
Još od srednjega vijeka na fiksere nailazimo u svim situacijama jezicnih susreta: križarskim ratovima, hodocašcima, propovijedima, trgovini, kao i prevodilackim poslovima. U povijesnom smislu fikser je nevidljivi covjek (muškarac ili žena): on djeluje iz sjene i ne radi prvenstveno za svoju korist, nego za dobrobit svojih poslodavaca.
U ovoj studiji, izvorno napisanoj na francuskom jeziku, autorica Zrinka Stahuljak uranja u povijest srednjovjekovne književnosti kako bi bolje zahvatila i neka itekako aktualna pitanja, koja su svakako kulturološke prirode, ali i ekonomske, politicke i eticke, narocito kada govori o konceptima moci i odnosa snaga, te meduljudskim i medudržavnim odnosima.
- Undertitel
- Umrezenost povijesti i knjizevnosti
- Författare
- Zrinka Stahuljak
- Översättare
- Zrinka Stahuljak
- ISBN
- 9789533343686
- Språk
- Kroatiska
- Utgivningsdatum
- 2024-11-27
- Förlag
- Bulaja naklada
- Tillgängliga elektroniska format
- Epub - Adobe DRM
- Läs e-boken här
- E-boksläsare i mobil/surfplatta
- Läsplatta
- Dator
