
De spräckliga : en irländsk barndom
på iriska. Vi skrattar på iriska och vi gråter på tyska. Vi är tysta på tyska och vi talar på engelska. Vi är spräckliga."
I sin hyllade memoarbok De spräckliga
(2003) skildrar Hugo Hamilton sina barndomsår i 1950-talets Dublin. Kluven mellan den obeveklige faderns iriska nationalism och den kärleksfulla moderns tyska förflutna förmedlar författaren med barnets blick en hel familjs längtan efter ett land och ett språk som den kan kalla sitt eget.
Hugo Hamilton föddes 1953 i Dublin, där han idag är bosatt
och verksam som författare. Sitt stora genombrott fick han med De spräckliga, den första av hans tio böcker som översatts till svenska.
Översättning: Berit Skogsberg. "A work of art." /James Lasdun, The New York Times Book Review "Hamilton's first masterpiece. To read 'The Speckled People' is to remember why great writing matters. A book of our times, and probably of all time." /Joseph O'Connor, Daily Mail "An astonishing achievement, clearly a landmark in Irish non-fiction; and I cannot shake the conviction that for years to come it will be seen as a masterpiece. " /Trevor Butterworth, Washington Post "An astonishing achievement [...] A wonderful, subtle, problematic and humane book.It is about Ireland as well as about a particular family, but it is also about alternatives and complexities anywhere." /George Szirtes, Irish Times
- Författare
- Hugo Hamilton
- Översättare
- Berit Skogsberg
- ISBN
- 9789186497064
- Språk
- Svenska
- Vikt
- 330 gram
- Utgivningsdatum
- 2011-03-22
- Sidor
- 248
