Gå direkt till innehållet
Ulysse au seuil des îles
Ulysse au seuil des îles
Spara

Ulysse au seuil des îles

Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer

« Caraïbe à paroles », s''écrie le poète au seuil de son périple et de son livre : rien que ne perçoive le voyageur au « cœur migrateur », cet Ulysse venu de loin, qui, au fil des îles, ne se réalise en mots. « On prend l''œil, comme on dit prendre langue », dans la « densité crépue » de cet archipel où tout parle, l''écume, l''arbre, le pique-bœuf, où la marche des femmes se décline en alphabet, où le « manguier hausse sa parole jusqu''à l''oiseau ». Ulysse, donc, bée à tout ce qu''il voit, mer, ciel, le minéral, le végétal et l''animal, qu''il accueille dans son dire : « tant de langues ne pénètrent et ne mâchent, que je mâche et remâche pour mieux pénétrer », ou point que je « devient cet il, cet autre qui n''est pas moi, où pourtant je m''incarne ». Par cette métamorphose, dans le bleu de ce monde ébloui de lumière, dans ces « clairières de geste » où « tous les sentiers mènent à l''humain », « l''ancien roi sans façon » ressource sa « parole au goût de mort nécessaire, de faim comblée par l''animal égorgé », jusqu''à recouvrer la « haute langue d''enfance », « tout cet idiome impur, mal cadencé, où trouveraient à redire les poètes ».

Ainsi, par delà le foisonnement des images et le mythe revisité d''une Ithaque originelle à chercher finalement en nous-mêmes, c''est, en cinq vagues successives, une poétique de la rencontre et que l''auteur nous invite à questionner, dans un souhait de partage.

ISBN
9782844507471
Språk
Franska
Utgivningsdatum
2004-11-01
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator