Gå direkt till innehållet
Traducción y terminología en el ámbito biosanitario (inglés – español)
Traducción y terminología en el ámbito biosanitario (inglés – español)
Spara

Traducción y terminología en el ámbito biosanitario (inglés – español)

Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
En esta monografia se pretende realizar un acercamiento sistematico a uno de los elementos mas caracteristicos y determinantes de la traduccion medica, la terminologia especifica del ambito biosanitario, en este caso, en ingles y en espanol. En esta obra, escrita desde una perspectiva traductologica aplicada (y aplicable) a la ensenanza de la traduccion o la terminologia medicas (en programas de Grado o de Posgrado Universitario), e, indirectamente, a la mejora de la practica profesional de la traduccion, se abordan los siguientes temas: Formacion tradicional de terminos medicos a partir de formantes clasicos, diferencias y similitudes en ingles y en espanol, formacion o adopcion de terminos medicos en espanol, motivada por la situacion preeminente del ingles, entendido como lingua franca de la comunicacion biosanitaria a escala internacional, diferencias terminologicas existentes, motivadas por la influencia ejercida por las comunidades cientificas de referencia (anglofona e hispanohablante) en la construccion de textos medicos, estrategias adoptadas (o adoptables) en la traduccion de la terminologia medica (de ingles a espanol) en encargos de traduccion.
ISBN
9783653045833
Språk
Spanska
Utgivningsdatum
2014-10-16
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator