

Politike prevodenja
“U Radinoj knjizi obradene teme cine cjelinu koja je ujedno otvorena, instruktivna i susretljiva, u kojoj ce mnogi naci materijal za razmišljanje, a pritom i videnje iz novog ugla odredenih problematika koje su u meduvremenu postale pomodne. Tu postoji i izvjesna ocevidna progresija: ponajprije nacija i njezina intrinzicna artikulacija sa spolnom razlikom; druga je prevodenje, ciji ‘politicki karakter’ daje naslov djelu u smislu koji treba precizirati; treca je tip epistemološke revolucije što ga implicira cinjenica primjene opcenite strategije prevodenja na problem kulturalne razlike i na oblike dominacije od kojih je neodvojiva; konacno, cetvrta je drugost (altérité) s kojom nas poznavanje indijske misli obvezuje da se sucelimo iznutra.” – Etienne Balibar
- Författare
- Rada Ivekovic
- ISBN
- 9789533586717
- Språk
- Kroatiska
- Utgivningsdatum
- 2024-01-30
- Förlag
- Fraktura
- Tillgängliga elektroniska format
- Epub - Adobe DRM
- Läs e-boken här
- E-boksläsare i mobil/surfplatta
- Läsplatta
- Dator
