Gå direkt till innehållet
Politike prevodenja
Politike prevodenja
Spara

Politike prevodenja

Författare:
Kroatiska
Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer

“U Radinoj knjizi obradene teme cine cjelinu koja je ujedno otvorena, instruktivna i susretljiva, u kojoj ce mnogi naci materijal za razmišljanje, a pritom i videnje iz novog ugla odredenih problematika koje su u meduvremenu postale pomodne. Tu postoji i izvjesna ocevidna progresija: ponajprije nacija i njezina intrinzicna artikulacija sa spolnom razlikom; druga je prevodenje, ciji ‘politicki karakter’ daje naslov djelu u smislu koji treba precizirati; treca je tip epistemološke revolucije što ga implicira cinjenica primjene opcenite strategije prevodenja na problem kulturalne razlike i na oblike dominacije od kojih je neodvojiva; konacno, cetvrta je drugost (altérité) s kojom nas poznavanje indijske misli obvezuje da se sucelimo iznutra.” – Etienne Balibar

Författare
Rada Ivekovic
ISBN
9789533586717
Språk
Kroatiska
Utgivningsdatum
2024-01-30
Förlag
Fraktura
Tillgängliga elektroniska format
  • Epub - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator