Gå direkt till innehållet
Les localisateurs dans les constructions existentielles
Les localisateurs dans les constructions existentielles
Spara

Les localisateurs dans les constructions existentielles

Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer

Ce livre consiste en une analyse comparée des localisateurs dans les constructions existentielles (CE) avec ‚il y a‘ en français, ‚hay‘ en espagnol et ‚c''è‘ en italien. La première partie présente les CE du point de vue de la morphologie, la pragmatique du discours, la sémantique et la syntaxe. Il s''avère que le rôle qu''il faut attribuer au constituant locatif dans la CE ne cesse de susciter les débats. Aussi la deuxième partie offre-t-elle une analyse empirique de la fréquence et de la position de ces localisateurs, en fonction de leur statut discursif, de leurs propriétés sémantiques ainsi que de leur structure interne. Il en résulte que les trois verbes existentiels se comportent de façon similaire en ce qui concerne la présence de locatifs. En revanche, là où ‚c''è‘ et ‚hay‘ préfèrent la position préverbale pour leurs localisateurs, ceux-ci apparaissent systématiquement derrière ‚il y a‘. Il est argumenté que cet ordre préféré divergent peut s''expliquer en termes d''un degré différent de grammaticalisation. Plus particulièrement, ‚il y a‘ semble fonctionner dans une plus large mesure comme un signe introducteur figé que ‚hay‘ et ‚c''è‘, qui restent des prédicats lexicaux avec une signification existentielle.

Undertitel
Approche comparee en espagnol, en francais et en italien
ISBN
9783110263473
Språk
Franska
Utgivningsdatum
2012-12-06
Förlag
De Gruyter
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator