Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 14, Justus-Liebig-Universitat Gieen (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird thematisiert, welche Chancen und Herausforderungen sich durch das Turkische als Herkunftssprache im Spanischunterricht ergeben. Daruber hinaus werden mehrere Beispiele aufgefuhrt, die die Einbringung des Turkischen als Herkunftssprache moglich machen soll. Turkisch zahlt zu den wichtigsten Herkunftssprachen von Schulerinnen und Schulern in Deutschland. Viele Lehrkrafte ignorieren jedoch die Herkunftssprachen von Migrantenkindern und wenden dabei den "e;monolingualen Habitus"e; in der multilingualen Schule an. Etwa jede funfte Person in Deutschland hat einen Migrationshintergrund, wovon 7,2 Millionen Auslanderinnen und Auslander und 9,2 Millionen Deutsche mit Migrationshintergrund sind. Dies zeigt, dass "e;viele Kinder und Jugendliche heute in nicht-deutschen oder mehrsprachigen Haushalten aufwachsen, und somit bereits vor dem Erlernen der schulischen Fremdsprachen im Idealfall auf mehrere Sprachen zuruckgreifen konnen"e;.