Gå direkt till innehållet
Comparative Study of Four English Translations of SArat Ad-Dukhan on the Semantic Level
Comparative Study of Four English Translations of SArat Ad-Dukhan on the Semantic Level
Spara

Comparative Study of Four English Translations of SArat Ad-Dukhan on the Semantic Level

Författare:
Engelska
Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
Through combining a knowledge of translation theory and application, the present book aims at holding a semantic comparison of four English translations attempted by Muhammad Marmaduke Pickthall, 'Abdullah YAsuf 'Ali, Arthur J. Arberry and Muhammad MahmAd Ghali of SArat Ad-Dukhan (the Chapter of Smoke). As a theoretical framework, the book deals with several linguistic and cultural problems of translation, with special reference to Qur'an translation, and the principles that should be considered on translating the Qur'an. The core of the book is a comparison of sixty-eight lexical, syntactic and stylistic selections from SArat Ad-Dukhan. The comparison depends on various Qur'an interpretations and Arabic dictionaries to decide the precise meaning(s) of the selections. Then, a translation is suggested, and the four translations are judged: the correct ones are acknowledged and the mistaken shown, along with the reasons underlying the mistake(s). To reach the precise meaning in English and judge the translations compared accurately, many English dictionaries are utilized. The comparison shows that the best translation in terms of meaning precision and easiness of expression is that of Ghali, followed by Pickthall's, Arberry's and 'Ali's respectively.
Författare
Saudi Sadiq
ISBN
9781443820851
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2010-03-08
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator