Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Franzosische Philologie - Linguistik, Note: 2,0, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Prozess der Konversion ist in der ausgewahlten Literatur ein nicht einheitlich definierter Vorgang und wird im Zuge dieser Arbeit genauer betrachtet und kritisch hinterfragt. Ausgehend von der Grundfrage Was ist Konversion?"e; wird versucht, eine Definition zu finden. Hierbei werden vorrangig Beispiele aus dem Franzosischen angefuhrt, das Verfahren der Konversion existiert jedoch auch in anderen Sprachen. Die in der Literatur existierenden Definitionen sind ahnlich, jedoch nicht immer deckungsgleich, was unter anderem am jeweiligen Betrachtungspunkt des Autors liegt. Je nach Schwerpunkt finden sich beispielsweise morphologische oder syntaktische Definitionsansatze: Mehrere Ansatze sehen die Konversion als eigenstandiges morphologisches Wortbildungs-verfahren an. Nach einem Definitionsversuch wird auf die Relevanz dieses Phanomens im Franzosischen eingegangen, bevor eine Kategorisierung der Konversion nach verschiedenen Kriterien vorgenommen wird, welche unter Kapitel 4 genauer beschrieben werden. Anschlie end werden verschiedene Bezeichnungen und Erklarungen fur den Prozess der Konversion genauer betrachtet, welche unter Kapitel 5 miteinander verglichen werden sowie dessen Berechtigungen diskutiert werden. In einem Fazit wird das heterogene Phanomen der Konversion noch einmal zusammengefasst sowie auf offene Fragen eingegangen.