Aprovechamos el XV aniversario de la muerte de Mahfuz para presentar una serie de estudios rigurosos en torno a la traducci n de su obra. Las tres primeras investigaciones versan sobre su trasvase al espa ol. La primera analiza los culturemas. La segunda aborda la traducci n autom tica. El an lisis de una versi n adaptada para el p blico infanto-juvenil de Cuentos para contar es el objeto de estudio de la tercera. En torno a las t cnicas traslativas se centran el cuarto y el sexto cap tulo, que analizan traducciones francesas e italianas de Mahfuz. El mapa detallado del trasvase de su narrativa al italiano y su ubicaci n en el panorama general de la traducci n del rabe en Italia es objeto de estudio del quinto cap tulo. El s ptimo trabajo investiga el trasvase al ingl s de los elementos de cohesi n l xica.