Cet ouvrage analyse les particularismes lexicaux du francais au Maghreb dans une perspective dictionnairique fondee sur la lexicographie differentielle et le classement onomasiologique. A partir des inventaires nationaux (Mauritanie, Maroc, Algerie, Tunisie), l'etude montre les limites du classement alphabetique qui passe en silence la culture maghrebine plurielle et occulte la dimension transnationale des lexies. Le lexique propose, structure par domaines conceptuels et assorti d'un index exhaustif, met en evidence la coherence maghrebine de ces usages lexicaux.