Gå direkt till innehållet
Reading across Cultures
Reading across Cultures
Spara

Reading across Cultures

Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
Reading across Cultures explores a body of innovative Jewish literary works from the Middle Ages. In late twelfth- and thirteenth-century Ashkenaz-the Jewish communities in northern France, Germany, and England-Jewish authors translated several Old French and German stories into Hebrew. These stories are distinctly non-Jewish, drawing on the Christian romances of King Arthur and Alexander the Great and the classical fables of Aesop.Caroline Gruenbaum argues that these translations-rather than adapting stories that reflected Jewish religious or cultural practice-represent a body of secular Hebrew literature in Ashkenaz and evidence of a shared literary culture between Jews and Christians in medieval Europe. Reading Hebrew animal fables, folktales, and chivalric romance, Gruenbaum describes an intellectual climate that allowed the literati of medieval Ashkenaz to read across cultures. In these translations, produced by medieval Jews for entertainment and for wisdom, Gruenbaum finds a new literary awakening in Ashkenaz.
Undertitel
Translating Romances, Fables, and Poetry in Medieval Ashkenaz
ISBN
9781501782428
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2025-07-15
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator