Gå direkt till innehållet
Finnisch-Ugrische Mitteilungen Band 24/25
Finnisch-Ugrische Mitteilungen Band 24/25
Spara

Finnisch-Ugrische Mitteilungen Band 24/25

Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
Zu Ehren Istvan Futaky:Publikationsverzeichnis von Istvan Futaky 1987-2001. GYULA DECSY: Futak, Futaky, Gottingen. HAJNA FUTAKY: Ein ungarischer Deutscher - ein deutscher Ungar. EUGEN HELIMSKI: Laudatio auf Istvan Futaky vor der Mitgliederversammlung der Societas Uralo-Altaica am 24. November 2000. TIBOR KESZTYUS: Was war, was ist und was hat Istvan Futaky nicht?JENO KISS: Erinnerungen an "e;selige Tage im Musensitz Gottingen"e;. REINHARD LAUER: Nachbarlicher Geburtstagsgru fur Istvan Futaky. Originalia:SERGEI K. BELYKH: The Disintegration of the Proto-Permian Community. On the History of Studies. GERD BERGEMANN: Die Markierungen des Instrumentals und Komitativs im Livischen. MICHAEL GEISLER: Zur Herkunft von wotj. palep, palet 'Bienenschwarm' - paldini 'schwarmen'. JUHA JANHUNEN: The Nenets Imperative Sentence and its Background. MICHAEL KNUPPEL: Zum Begriff der "e;tschudischen Sprach(en)klasse"e;. RIKE LAMB: Die Bedeutungsentwicklung der Frauenbezeichnungen nainen, tytto, neiti, emanta, rouva und vaimo. VLADIMIR V. NAPOLSKIKH: "e;Ugro-Samoyeds"e; in Eastern Europe?ELENA STADNIK: Ist die russische Palatalisierung ein finnisch-ugrisches Substrat?ANNA WIDMER: Ostseefinnisch *paljo(n) 'viel; Menge'. PAUL WIDMER: Nugae uralo-tocharicae. Diskussion und Kritik.
ISBN
9783967695236
Språk
Tyska
Utgivningsdatum
2025-06-27
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator