Gå direkt till innehållet
Chapman's Homer
Chapman's Homer
Spara

Chapman's Homer

Författare:
Engelska
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
George Chapman's translations of Homer are among the most famous in the English language. Keats immortalized the work of the Renaissance dramatist and poet in the sonnet "e;On First Looking into Chapman's Homer."e; Swinburne praised the translations for their "e;romantic and sometimes barbaric grandeur,"e; their "e;freshness, strength, and inextinguishable fire."e; The great critic George Saintsbury (1845-1933) wrote: "e;For more than two centuries they were the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what Greek was. Chapman is far nearer Homer than any modern translator in any modern language."e; This volume presents the original text of Chapman's translation of the Odyssey (1614-15), making only a small number of modifications to punctuation and wording where they might confuse the modern reader. The editor, Allardyce Nicoll, provides an introduction, textual notes, a glossary, and a commentary. Garry Wills's preface to the Odyssey explores how Chapman's less strained meter lets him achieve more delicate poetic effects as compared to the Iliad. Wills also examines Chapman's "e;fine touch"e; in translating "e;the warm and human sense of comedy"e; in the Odyssey. Oft of one wide expanse had I been toldThat deep-browed Homer ruled as his demesne;Yet did I never breathe its pure sereneTill I heard Chapman speak out loud and bold.--John Keats
Undertitel
The Odyssey
Författare
Homer
Översättare
George Chapman
ISBN
9780691236278
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2021-09-14
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator