Gå direkt till innehållet
Bondo
Bondo
Spara

Bondo

Författare:
Engelska
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
Bondois Menna Elfyn's fifth poetry book from Bloodaxe. The title meanseavesin Welsh, referring to poems about getting close to language as sanctuary. Other poems were written episodically over a number of years. These meditative poems began simply as a personal engagement with the grief of Aberfan, expressing solidarity with a nations wound.Bondois also the voice which echoes the role of the Welsh bard as remembrancer.Like her previous Bloodaxe titles,Bondois a dual-language Welsh-English edition. Again, the facing English translations are by leading Welsh poets, in this case Elin ap Hywel, Gillian Clarke, Damian Walford Davies and Robert Minhinnick.Menna Elfyn is the best-known, most travelled and most translated of all Welsh-language poets. The extraordinary international range of her subjects, breathtaking inventiveness and generosity of vision place her among Europes leading poets.Her 2007 Bloodaxe Books retrospectivePerfect Blemish: New & Selected Poems / Perffaith Nam: Dau Ddetholiad & Cherddi Newydd 1995-2007was followed by two further Welsh-English collections,Murmur(2012), a Poetry Book Society Recommended Translation; andBondo(2017). Her hybrid sixth poetry book from Bloodaxe,Parch(2025), combines translations and self-translations with poetry written direct into English for the first time.
Författare
Menna Elfyn
ISBN
9781780373898
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2017-11-23
Tillgängliga elektroniska format
  • Epub - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator