Gå direkt till innehållet
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation
Spara

Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation

Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko'ah ha-Avanim, written by Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.
Undertitel
With a Lexicological Analysis of the Romance Terminology and Source Study
ISBN
9789004185975
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2010-05-03
Förlag
BRILL
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator