Gå direkt till innehållet
Aleksis Kivi and/as World Literature
Aleksis Kivi and/as World Literature
Spara

Aleksis Kivi and/as World Literature

Författare:
Engelska
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it.Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly "e;majoritized"e; Kivi-translated him respectfully-and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize-to find and celebrate the minor writer in Kivi, who "e;sends the major language racing."e;
Författare
Douglas Robinson
ISBN
9789004340268
Språk
Engelska
Utgivningsdatum
2017-03-06
Förlag
BRILL
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator