Filter
Översättning & tolkning
Filter
The Makura no Soshi, or The Pillow Book as it is generally known in English, is a collection of personal reflections and anecdotes about life in the Japanese royal court composed …
Outlining an original, discourse-based model for translation quality assessment that goes beyond conventional microtextual error analysis, Malcolm Williams explores the potential …
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines …
While translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. "Les Belles Etrangeres" examines the …
Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an …
The translation of poetry has always fascinated the theorists, as the chances of 'replicating' in another language the one-off resonance of music, imagery, and truth values of a …
Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of "patriarchal" language. It explains translation …
This book looks at the role played throughout history by translators and interpreters in international relations. It considers how political linguistics function and have …
This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that …