Gå direkt till innehållet
L''environnement traductionnel
L''environnement traductionnel
Spara

L''environnement traductionnel

Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
La traduction est vraiment l''outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait qu''elle demande du temps, beaucoup de temps, trop de temps parfois! Il s''agit alors de rationaliser le travail indispensable du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche d''être plus efficace encore, plus créatif peut-être. On pense donc immédiatement à l''ordinateur, à la traduction assistée par ordinateur, à la traduction automatisée dans une large mesure. On cherche à créer un poste de travail au traducteur, toute une batterie d''outils automatiques. Les Actes du colloque de Mons explorent les divers scénarios avec cette vision.
Undertitel
La station de travail du traducteur de l'an 2001
ISBN
9782760523180
Språk
Franska
Utgivningsdatum
2011-04-22
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator