Sökt på: Serie new trends in translation studies
totalt 39 träffar
The Making of Accessible Audiovisual Translation
Accessibility, understood as social integration, has been studied from many perspectives yet, due to our constantly changing environment, the concept is still in flux and needs to …
Politeness and Audience Response in Chinese-English Subtitling
The aim of this book is to study how politeness, and particularly face negotiation, is dealt with when subtitling between Chinese and English. Face negotiation refers to the …
Subtitling Television Series
Translation Politicised and Politics Translated
This volume presents a comprehensive, state-of-the-art overview of the different ways in which the two terms «politics» and «translation» interact. It affords an opportunity to …
Retranslation through the Centuries
Making a contribution to the still under-researched translation history of Verne’s Extraordinary Journeys, this book examines the causes of a selection of renderings from French …
New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility
This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media …
Audiovisual Translation – Subtitles and Subtitling
An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing and subtitling. The broad …
Translating the Multilingual City
Translation is a textual and discursive practice embedded in competing cultural identities and language ideologies; it is a site through which we can observe the operations and …
Specialized Languages and Graphic Art
This book addresses specialized translation, focusing on the forms of translation with the potential to make specialized languages more comprehensible and accessible, namely …
Audiovisual Translation across Europe
This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wide variety of contributions …
Testing Applicability of Eye-Tracking and Fmri to Translation and Interpreting Studies: An Investigation Into Directionality
Reframing Realities through Translation
This volume affords an opportunity to reconsider international connections and conflicts from the specific standpoint of translation as a dynamic, sociocultural activity, carried …